Sep. 8th, 2006

arashi_opera: (romantic)
[livejournal.com profile] dagmara осчастливила меня ЖЖ-игрой.

Про три вещи )
arashi_opera: (Default)
[livejournal.com profile] dagmara осчастливила меня ЖЖ-игрой.

Про три вещи )
arashi_opera: (to be or not to be)
А интересно... Одна AMV-шка натолкнула меня на, казалось бы, очевидный факт, который раньше как-то проходил мимо меня. Почему в сцене ареста из 19 эпизода аниме или 2-й главы 9-го тома манги у Гриффита не было меча. Он же сломал его в бою с Гатсом, когда Гатс уходил.

*мрачно* Символизм, бл@.
arashi_opera: (Default)
А интересно... Одна AMV-шка натолкнула меня на, казалось бы, очевидный факт, который раньше как-то проходил мимо меня. Почему в сцене ареста из 19 эпизода аниме или 2-й главы 9-го тома манги у Гриффита не было меча. Он же сломал его в бою с Гатсом, когда Гатс уходил.

*мрачно* Символизм, бл@.
arashi_opera: (romantic)
Не прошло и года, как мне удалось отыскать полный русский текст "Песни Сольвейг" Грига, а также оригинал, английский и итальянский переводы.

Оригинал:

Solveigs sang

Kanske vil der gå både Vinter og Vår,
og næste Sommer med, og det hele År,
men engang vil du komme, det ved jeg vist,
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.

Gud styrke dig, hvor du i Verden går,
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står.
Her skal jeg vente til du kommer igjen;
og venter du hist oppe, vi træffes der, min Ven!

Русский:

Песня Сольвейг

Зима пройдёт и весна промелькнёт,
И весна промелькнёт;
Увянут все цветы, снегом их занесёт,
Снегом их занесёт...
И ты ко мне вернёшься - мне сердце говорит,
Мне сердце говорит,
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить...

Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня,
Полюбишь ты меня;
От бед и от несчастий тебя укрою я,
Тебя укрою я.
И если никогда мы не встретимся с тобой,
Не встретимся с тобой;
То всё ж любить я буду тебя, милый мой,
Тебя, милый мой...
arashi_opera: (Default)
Не прошло и года, как мне удалось отыскать полный русский текст "Песни Сольвейг" Грига, а также оригинал, английский и итальянский переводы.

Оригинал:

Solveigs sang

Kanske vil der gå både Vinter og Vår,
og næste Sommer med, og det hele År,
men engang vil du komme, det ved jeg vist,
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.

Gud styrke dig, hvor du i Verden går,
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står.
Her skal jeg vente til du kommer igjen;
og venter du hist oppe, vi træffes der, min Ven!

Русский:

Песня Сольвейг

Зима пройдёт и весна промелькнёт,
И весна промелькнёт;
Увянут все цветы, снегом их занесёт,
Снегом их занесёт...
И ты ко мне вернёшься - мне сердце говорит,
Мне сердце говорит,
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить...

Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня,
Полюбишь ты меня;
От бед и от несчастий тебя укрою я,
Тебя укрою я.
И если никогда мы не встретимся с тобой,
Не встретимся с тобой;
То всё ж любить я буду тебя, милый мой,
Тебя, милый мой...

Profile

arashi_opera: (Default)
arashi_opera

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8 910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 07:47 am
Powered by Dreamwidth Studios