Mass Effect, юмор и феминизм
Feb. 3rd, 2013 12:03 pmКогда бегаешь вокруг по игровым локациям, вокруг твоего героя всегда кипит самая обычная жизнь - люди разговаривают, суетятся, обсуждают свои дела и т. п. Бывает очень полезно к ним прислушиваться. Один из таких разговоров происходит в баре Цитадели. Парень-морпех со своим взводом тусуется там в увольнительной, к нему подходит девушка-морпех из их взвода и радостно приветствует товарищей. Парень явно не особенно рад, на её весёлую болтовню отвечает в духе "Э-э... Ну...", мнётся и жмётся. Наконец он выдавливает из себя, что ребятам, дескать, неуютно от её присутствия. "Почему?!" - изумляется девушка-морпех. - "Потому что ты... ну... женщина!" Далее стоит привести диалог целиком. :)
- Что за чёрт? Я женщина? Мать вашу, я, оказывается, женщина! Откуда иначе взялись эти сиськи?
- Мэл, послушай...
- Они замаскировались? Это сиськи-диверсанты? Может, тут где-то ещё такие прячутся?!
- Никто не отрицает, что ты отличный боец...
- Ты мне панегирик читаешь? Заткнись и налей мне выпить.
- Парни пришли сюда, чтобы, ну... побыть парнями. И им как-то стрёмно делать это в твоём присутствии.
- Почему? Стоп. Вы что, собрались тут голышом бегать? Мне тоже раздеваться надо?
- Что? Нет! Господи, нет же.
- Тогда это потому, что вы все втайне хотите меня отыметь? Хотя Ричардс не втайне. Даже стих написал.
- Нет, никто не хочет... Стих?
- Ну, рифмы там не было, так что, наверное, это был белый стих. Или Ричардс просто нажрался и забыл про запятые.
- Нет, слушай, всё не так, как ты...
- Так я с вами или где?
- Мэл, ты однозначно с нами!
- Тогда какого хрена ты мне ещё не налил? А потом пойдём искать танцовщиц. Смазливеньких!
- Отлично. А после этого надерём Ричардсу задницу.
- Люблю я увольнительные!
На словах "сиськи-диверсанты" я упалпацстол. :)) Учитывая, что в оригинале это "infiltrator tits", а мой класс бойца - как раз Infiltrator... Ещё можно вспомнить Легиона с его "Geth do not intentionally infiltrate".
- Что за чёрт? Я женщина? Мать вашу, я, оказывается, женщина! Откуда иначе взялись эти сиськи?
- Мэл, послушай...
- Они замаскировались? Это сиськи-диверсанты? Может, тут где-то ещё такие прячутся?!
- Никто не отрицает, что ты отличный боец...
- Ты мне панегирик читаешь? Заткнись и налей мне выпить.
- Парни пришли сюда, чтобы, ну... побыть парнями. И им как-то стрёмно делать это в твоём присутствии.
- Почему? Стоп. Вы что, собрались тут голышом бегать? Мне тоже раздеваться надо?
- Что? Нет! Господи, нет же.
- Тогда это потому, что вы все втайне хотите меня отыметь? Хотя Ричардс не втайне. Даже стих написал.
- Нет, никто не хочет... Стих?
- Ну, рифмы там не было, так что, наверное, это был белый стих. Или Ричардс просто нажрался и забыл про запятые.
- Нет, слушай, всё не так, как ты...
- Так я с вами или где?
- Мэл, ты однозначно с нами!
- Тогда какого хрена ты мне ещё не налил? А потом пойдём искать танцовщиц. Смазливеньких!
- Отлично. А после этого надерём Ричардсу задницу.
- Люблю я увольнительные!
На словах "сиськи-диверсанты" я упалпацстол. :)) Учитывая, что в оригинале это "infiltrator tits", а мой класс бойца - как раз Infiltrator... Ещё можно вспомнить Легиона с его "Geth do not intentionally infiltrate".